Lexique Omyènè (Galwa) / Français

A
A
Auxiliaire: sert à former plusieurs passés. Dyena, voir : my’adyena,
j’ai vu (aujourd’hui); my’adyeni, j’ai vu (en général); my’ayeni, j’ai vu (hier, autrefois), My’adyenaga, je voyais (aujourd’hui); my’ayenagi, je voyais (hier, autrefois).
— Préfixé au radical du verbe à consonne initiale forte, il forme une sorte de présent-passé (indiquant une action qui a commencé) :
My’aHṉa, je m’en retourne ; rny’apyagana, je passe (salut de départ).
— Préfixé au radical du verbe à consonne initiale faible, il forme:
1° un aoriste affirmatif et négatif : Arwe nè aveye myè, my’agènde, s’il m’avait appelé, je serais parti. My’ayene ntȼóni ou My’ayólye dyene nteóni, je n’aurai pas de honte, je ne puis avoir honte;
2° un indicatif indéfini subordonné: My’ayena, je ne vis pas; my’ayenaga, je ne voyais pas.
— Placé devant la forme ordinaire de l’impératif, il marque la négation : Aṉa, ne mange pas ; agamba, ne parle pas (de ṉa « , mange ; et ,,gamba », parle).
Aba
Octobre, dixième mois de l’année
Apounga vounguè
Décembre, douxième mois de l’année.
Abambo
Mânes, esprits des ancêtres.
– Akoko m’abambo > fausses cannes à sucre (littéralement cannes des esprits).
– Osange w’abambo > pois pouilleux (littéralement haricot des esprits).

Singulier: Ibambo.
Abandja
Réjouissances à l’occasion de la naissance ou de la circoncision d’un enfant.
Abandji
Rite, culte initiatique.
Agnambiè
– Le seigneur Dieu
– Expression courante : Agnambè g’orowa ! > Dieu du ciel !
Abindo
La fosse d’aisance, les toilettes.
Anina
– Les esprits
– Singulier: Inina
Agali
– Huile, graisse, corps gras (en général).
– Agali m’imbila, huile de palme. 
Agombé-Nèró
Mânes des ancêtres.
Agomi
– Dizaines.
– Agom’ambani > vingt
– Agom’araro > trente. 
B
Baka (waka)
S’allumer, être allumé.
– Ogoni w’abaki > le feu est allumé.
Boga (woga)
Croquer.
– Bog’olega > croquer du biscuit.
Bwè
Mort.
– Yuwa bwè ! meurs ! crève donc !
Bouta (go bouta)
Chercher, rechercher.
D
Daga (laga)
Gémir, se plaindre, crier de douleur.
Dag’éwondjo > se plaindre de douleurs à la tête.
E
Erogho
Février, second mois de l’année
Ewondjo
La tête
Ezango
La lettre, la correspondance.
Ebongo
Le banc, la chaise.
Eka’a (éka’a)
Le tabouret.
Enomo
Saison sèche.
Eliwa
Le lac.
Ecourou
Le hibou
Evèlèsè
Le foulard.
F
Foulou
Idiot, idiotie, stupidité…
G
Gnovo
Ecope, objet servant à vider l’eau qui s’accumule au fond d’une embarcation.
Gwanioni
L’aigle royal.
Gõyi
La chemise, le tee-shirt…
I
Ighota
Juin, sixième mois de l’année
Irouwa
Septembre, neuvième mois de l’année
Ibambo
Mâne, esprit d’un ancêtre.
Iwum̂u
Le ventre.
Ina
Le nom
Ibobo
– La peur, la crainte
– Être craintif
Ibénga
Cimétière
M
Mbolo
– Vieux, vieille [Mbolo y’onomé en français Vieil homme]
– Bonjour [On souhaite à notre interlocuteur de connaître une vie longue jusqu’à la vieillesse]
Mpõnõ
Le chemin, la piste.
Mbomi
Récipient issu de la calebasse.
N
Nkora
Avril, quatrième mois de l’année
Ntchandji
Novembre, onzième mois de l’année
Nkala
Le village, la cité.
Nkavi
La pagaie.
Nkondo
Le tilapia du Gabon (désigné sous le nom de carpe au Gabon).
Nkawala
Le cheval.
O
Okondjo
Mars, troisième mois de l’année
Okongo
Août, huitième mois de l’année
Onomé
L’homme, le mal, le masculin.
Opembe
Juillet, septième mois de l’année
Orenia
Mai, cinquième mois de l’année
Orèti
La vérité
Ossoria
Janvier, premier mois de l’année
Ogoni
Le feu
Okóngó
Le dos, la colonne vertébrale.
Okili
La route
Orounda
L’interdit, ce qui n’est pas à faire.
Obota
La mère.
Ogouma
La manioc raffiné et cuit en pain.
Owaro
La pirgue
Owatanga
– Le bateau à moteur.
– Pluriel : Amb’watanga
Opounga
Le vent, le souffle de vie.
Ogoula
L’ourangan.
Otoutou
La fumée.
Opombo
Le nez.
Ogwana
La bouche
Ogõwè
Le fleuve.
Orowa
– Le ciel
– Six
Onombè
L’Homme noir, la race noire.
Otoumba
La cecinture.
Okandè
Le panthalon.
Oga
Le chef, le Roi, celui qui détient le pouvoir exécutif.
Orèma
Le coeur.
Osèwè
La cuillère.
Ogõli
– La corde
– Le téléphone filaire
Owanga
L’aurore
P
Pemba
– Le Kaolin blanc
– Le pain
Poussi
Le chat.
R
Rérè (réra)
Le Père.
S
Sika
L’argent, la richesse.
Swaka
Couteau
T
Tchouwa
La mer, l’océan.
Tchõmbõ
Le quartier.
Tchèna
Le poisson nommé Capitaine.
Touma
– La fourchette.
– (Go touma) Verbe : Coudre
Touwa (Go touwa)
– Accuser une personne.

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée.